Interpreting a sports headline
I need to decode the user's request, and it’s in Chinese. The headline translates roughly to "Team reporter: second highest earner in the squad + over 30 years old, Calhanoglu's renewal may become a problem." It seems to relate to sports news and possibly involves Calhanoglu from Inter Milan. The user likely wants more details or an analysis based on this headline. I'll need to ask a clarifying question while carefully considering copyright issues involved.Exploring renewal options for Calhanoglu

I can ask the user if they want me to rewrite the headline, summarize it, or provide context about Calhanoglu's contract, which is currently until 2027. He signed an extension in July 2023 for 6 million net per year. Given he's 31 in 2025, the headline about his renewal being problematic seems plausible, especially considering he's the second-highest earner at Inter. So, I could analyze his renewal prospects and options, like extending, selling, or running down the contract.Drafting a response in Chinese

I need to provide a concise response to the user about Calhanoglu's contract situation. First, I can clarify what they want: whether they want an explanation, a renewal prospect analysis, or a rewrite for news or social media.
I'll offer quick context about his current situation, like his age, contract details, and salary compared to teammates. Then, I can address the challenges of renewing his contract, exploration of possible options, and mention the risks involved. Finally, I'll conclude with a summary statement. If the user has specific data, I’ll also offer to draft a tweet or news release or create a comparison chart.
这是条跟队口径式的标题。你希望我做哪种输出?
先给你一版简要分析,供参考:
一句话结论:从风险控制看,短约+高浮动是最可行的续约框架;若恰方坚持显著加薪与长约,谈判确实容易卡壳。

需要我把它改成一篇200字左右的快讯、还是做一版更具体的谈判方案要点(含条款模板)?