Translating and communicating updates
I need to avoid any specifics about date and time to prevent inaccuracies. So, I'll provide a general update. The sports update states that Stephen Curry is expected to return in the next game against the Timberwolves. It's better to use “expected to” rather than “will.” I’ll also offer some concise push notification options in Chinese. I want to confirm if the user needs more details or wants me to find the original source. I'll just keep everything neutral.
要不要我帮你改写/扩散这条消息?给你几版现成的用法:
标题
快讯文案

社媒短帖
英文翻译
需要我查原始来源/补充伤情与出场时间、预计出场限制,还是做成推送/海报标题?